辦學單位:上海交大-南加州大學文化創意產業學院(文創學院


已舉辦期次&項目編號(近3年):項目編號:X220190008 MPA-ICCI國際影視大師訓練營電影聲音工作坊;

                                                                     X23270008 MPA-ICCI國際影視大師訓練營剪輯工作坊;

                                                                     X23270010 MPA-ICCI國際影視大師訓練營電影敘事製作工作坊



項目負責人🥸:鐘小慧(培訓中心聯系電話:021-62933041)



課程簡介👵🏿:

      國際影視大師訓練營項目由上海交大文創學院主辦,旨在邀請全球頂尖的影視行業專家與影視名校教師設計工作坊課程,為國內的影視從業者提供一個不出國門即可體驗,經典的國際影視院校邊學邊做邊討論的工作坊教學模式👨🏻‍🦯。在此模式之上🙋🏻,課程逐步落實劇本-導演-製片-攝影-後期的“全流程輔導和孵化模式”,以提升學員對影視工業全流程的把握和對國際行業標準的熟悉度。


項目特色:

     國際影視大師訓練營項目學術管理人員和授課教師均是具有豐富學術與實踐經驗的專家學者。上海交大文創學院教授胡雪樺導演和講師梁莫導演分別擔任訓練營學術主任和教學主任👨‍🔧,美國電影協會亞太區副總裁📑、大中華區總裁馮偉擔任產業總顧問👩🏻‍🏫。在已開設的課程中,課程內容涵蓋了劇本創作、編劇、導演、製片👰🏼‍♀️、影視特效、影視視效、剪輯、影視項目指導、影視項目創投路演等影視主題🙆🏼‍♀️,課程將繼續圍繞影視創作開展更多的相關工作坊課程♖。


項目圖文/視頻資料:

電影聲音工作坊課程

     電影作為一種視聽藝術🧑🏿,聲音占據著與畫面同等重要的地位。恰到好處的聲音使用,往往能讓電影更加生動💆、形象💅🏼,也能有效影響觀眾,留下深刻印象〰️。聲音與影片製作的其他要素有效結合是更好地講述影片故事的關鍵。作為一個團隊協作性很強的工作,聲音團隊中每一位工作人員都需要了解影片的意義,每位導演也都需要將聲音作為他們構建故事的中重要武器。

     上海交大文創學院國際影視大師訓練營電影聲音工作坊特邀國家一級錄音師詹新教授,多維度分享電影聲音後期製作、聲音設計、同期錄音等專業知識,課程同時配備實踐環節🚶🏻‍➡️,讓學員們在學用結合中獲得專業指導😺。

(詹新教授授課照片)



Part.1

電影聲音製作

     電影聲音與畫面之間有著怎樣的關系?在電影《敦刻爾克》中,聲音在片頭中成功塑造出與視覺形象相匹配的聽覺形象🛠,在畫面和聲音的兩相結合下,基本人物關系得以展現✯;此外💒,聲音在該影片中更以層層遞進的方式表現戲劇沖突與張力,起到推進劇情發展的作用。


     一部電影殺青過後👩🏽‍💻,便是後期製作的開始🖍👩🏿‍🦱。電影聲音的後期製作一般從人聲對白入手,而後分別錄製擬音🤟、音樂並進行後期編輯處理,最後混錄、導出🤴🏿📞,具體流程可分為以下八個步驟:

· 配對白或整理同期對白

· 補錄對白

· 擬音錄製

· 編輯音響資料

· 音樂錄音

· 音樂編輯

· 混合錄音

· 導出完成混合錄音(MIX)母帶和國際素材(ME)


Part.2

電影聲音設計

(詹新教授授課照片)


     聲音設計,相當於攝影中的“照明和視覺構圖”設計,對於文字劇本👧🏻,聲音設計的工作則是一個“聽”劇本的過程🎊。如電影《可愛的中國》中紅軍將領方誌敏的聲音設計,便是考慮到影片對應的時代背景以及角色所處的空間場景所呈現出的結果。


     電影聲音設計分為三個步驟🧖🏻‍♀️,研究劇本、確定聲音基調、對各聲音配置元素的設想。劇本研究在其中至關重要🧌,只有在研究劇本細節的基礎上,才能更好的掌握聲音基調,並對各種聲音元素的配置進行合理設想🙍‍♂️。

     根據聲源特點🏊🏼‍♂️,影視聲音主要分為語言🚓、音樂及音響三元素。


1.語言,在狹義上指的是人物的話語,在廣義上涵蓋影片中各個角色發出的所有聲音🏄🏿👳🏽‍♂️,包括氣息、哭泣等聲音。例如方言在影片中的運用🛄,有助於在畫面之外展現統一的地域特點與時代特征🤛。


2.音樂,指包括詞🤷🏼‍♂️🧘🏿、曲在內👷🏽,與影片主題及藝術風格一致的主題曲、插曲或配樂。根據聲源是否出現在劇情空間中可分為有聲源音樂與無聲源音樂,前者在影片的真實感上有著顯著的增強作用,音樂的設計原則上不濫用音樂,並註重展現人物的真實情感。


3.音響,則是影片中非語言和音樂類別聲音的統稱,主要包括環境🧘🏼‍♀️、動作、情緒三個方面的音響造型。貫穿全影片的音響設計能夠幫助情節的聯系和推動。


     好的聲音設計對於電影製作的重要性不言而喻🚵🏿‍♀️♐️。正如大衛·索納斯蔡恩所言:“聲音有時候是被忽略了🏐,但我認為那是一個被忽略的發電站。”


Part.3

電影同期錄音

(詹新教授授課照片)


     同期錄音是影視製作中極具專業性的關鍵步驟與核心技術,同時也是一個富有挑戰性的重要環節。此部分課程以《阮玲玉》、《做頭》、《理發師》等多部影片為例,分別介紹了影視製作中同期錄音的設備方法⛹🏻‍♂️、原則以及影片現場音樂的錄製方法等𓀋。


     一段清晰且無幹擾的同期錄音既有利於影視的後期製作,更會在極大程度上提高影片本身的質量🪂🚨,這既需要錄音從業人員具備準確👩🏼‍🎤、靈活、了解鏡頭的專業素養⛹🏽‍♂️🥧、錄音組合理的人員配備、完善的錄音設備🧝🏻,更離不開影片各部門之間的相互配合🎊。


     在兼具錄音人員🆎、設備與方法的基礎之上🍓,同期錄音需遵循語言聲音優先於音響聲音錄製、畫內聲音優先於畫外聲音的錄製等多項原則📋。在一些特定條件與環境下,也要根據影片聲音呈現需要進行分軌錄音與立體聲錄音🧔‍♀️。


     同期錄音在人聲錄製以外,還要考慮現場音樂及音響的收錄。現場音樂的錄製一般有三種方法:先期錄音後現場放聲、同期實錄以及同期錄音後現場放聲🤲🏽🤽🏿,可根據實際情況做出判斷和選擇。而同期音響的收錄時,現場空間聲往往易於忽略,但在後期製作時,聲音剪輯後聲軌的空白處則需要環境中的空氣聲來填補,因此,每個場景中的環境聲收錄是不容忽視的👨‍🦱。


Part.4

實踐及作品展映

     理論課程之余,學員們也分為兩組,在詹新教授的指導下,以團隊協作的方式,完成對《危樓愚夫》、《推拿》兩部電影片段的聲音製作。從對白配音、群眾場面錄音🫄🏽、擬聲錄製到後期製作,學員們化所學為實際行動,根據自身理解,將聲音融入影視畫面,對電影片段進行聲音方面的再創作。

33EF0

2B6D6






     作品展映環節🐗🥣,各組分別展示配音及後期製作的實踐成果⌛️,由詹新教授點評。


     《危樓愚夫》小組在極短的時間內完成國語版和方言版兩個版本,國語版的音樂、音響與劇情節奏匹配得當✋🏻,方言版配音對白自然🚤,貼合角色形象,擺脫了外文電影語言翻譯的桎梏,呈現出語言的地方特色👨🏻‍🏭。《推拿》小組作品錄製的人聲對白🐇,貼合人物及劇情👩🏻‍🔧,情感表達豐富充沛,配樂也恰到好處📟。

     課程最後,詹新教授為學員頒發結業證書並與大家合影留念,本次“電影聲音設計工作坊”圓滿結束,聲音從影視幕後走向臺前,我們對於聲音的探索還將繼續。


德信体育专业提供:德信体育德信德信体育平台等服务,提供最新官网平台、地址、注册、登陆、登录、入口、全站、网站、网页、网址、娱乐、手机版、app、下载、欧洲杯、欧冠、nba、世界杯、英超等,界面美观优质完美,安全稳定,服务一流,德信体育欢迎您。 德信体育官網xml地圖